LINGUIST List 25.2936

Tue Jul 15 2014

Confs: Language Documentation/Turkey

Editor for this issue: Anna White <>

Date: 14-Jul-2014
From: Gurkan Dogan <>
Subject: 1st CUA International Conference on Endangered Languages
E-mail this message to a friend

1st CUA International Conference on Endangered Languages
Short Title: CUAconference2014

Date: 13-Oct-2014 - 16-Oct-2014
Location: Ardahan, Turkey
Contact: Gurkan Dogan
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL:

Linguistic Field(s): Language Documentation

Meeting Description:

1st International CUA Conference on Endangered Languages will welcome 35 distinguished academics, scholars and community members to Ardahan from 13-16 October 2014. The regional focus of the conference is global, with a particular emphasis on the languages and cultures of the Caucasus. The aim is to bring this international discussion to a linguistic diverse and unique corner of the globe, through which local scholars across the Caucasus will be able to benefit in their work. The scholars are invited from a range of disciplines who are actively engaged in research projects and partnerships on different aspects of language endangered, documentation and revitalization.

The primary intent is not to address specific linguistic issues but rather emphasise the wider issues that affect all languages and share experiences and best practices in the field. Participants may wish to address issues such as the state of the field of language documentation, conservation and revitalization; experiences that reflect on establishing research centres and international research collaborations; or topics related to technology, data collection, archiving and preservation.

The conference will conclude with an action plan for which the ultimate goal is to establish an “Endangered Languages Research Centre” at Ardahan. The intellectual goals and governance of the Research Centre will be discussed at the conference.


14 October 2014

08:45 – 09:00

09:00 – 09:45
Welcoming Remarks

09:45 – 10:00 Coffee break

10:00 – 12:00
Panel 1:
Endangered Language Research Centers & Collaborations
Moderator: Sumru Özsoy

Bernard Comrie
“Why Caucasian Languages?”

Iryna Dryga
“International Research Collaboration on Documentation and Revitalization of Endangered
Turkic Languages in Ukraine: Crimean Tatar, Karaim, Krymchak and Urum Experience”

Stefan Georg
“On Wearing Two Hats: the Descriptive Linguist Between Language Documentation and Preservation”

Geoffrey Haig
“Thoughts on Prioritizing the Documentation of Endangered Languages”

Mark Turin
“Collaborations in Language”

12:00 – 12:15 Coffee Break

12:15 – 13:00
Special Invited Paper:

Margaret Florey
“Building grassroots capacity in language documentation and revitalisation methods”
Introduction and Leader of Discussion – Mustafa Aksan

13:00 – 14:00 Lunch

14:00 – 16:00
Panel 2:
Comparative Examples: Surveying Diversity and Endangerment
Moderator: Karina Vamling

Victor A. Friedman
“Language Endangerment in the Caucasus and the Balkans: Daghestan and Macedonia”

Jost Gippert
“Towards a Corpus Caucasicum: Building a Corpus of Endangered Languages from Unstructured Data”

Madzhid Khalilov & Zaynab Alieva
“Unwritten minority languages of Dagestan: state, functioning and problems of preservation

Yong-Sŏng Li
“Report on the Fieldwork Studies of the Endangered Turkic Languages”

Mehmet Ölmez
“Endangered Languages in China”

16:00 – 16:15 Coffee Break

16:15 – 18:15
Panel 3:
State and Local Language Policies and Realities
Moderator: Lucy Thomason

Gregory D. S. Anderson
“Consequences of Russian Linguistic Hegemony in (Post-) Soviet Colonial Space”

Ganesh Devy
“The Genesis and Formation of a People’s Movement for Safe-guarding and Revitalization of Languages in India”

Diana Forker
“Hinuq-Russian Language Contact”

B. George Hewitt
“Instilling Prestige: the Role of Education and Politics”

Nicholas Ostler
“Empire, Lingua Franca, Vernacular – the Roots of Endangerment”

Alexander Vovin
“And So Flows History”

19:00 Dinner

15 October 2014

09:00 – 10:45
Panel 4:
Field Collaborations with Archives, Museums, and Documentation Centers
Moderator: Yakov Testelets

Paul Michael Taylor
“The Online Publication of Archival and Museum Collections on Cultural and Linguistic Heritage”

K. David Harrison & Greg Anderson
“Creating Talking Dictionaries for Endangered Languages”

Nick Thieberger
“Language Archive and New Research Methods in Support of Small Languages”

Karina Vamling
“Internet As a Tool for Language Development and Maintenance?”

10:45 – 11:00 Coffee break

11:00 – 13:00
Panel 5:
Comparative Field and Museum Studies
Moderator: Bernard Comrie

George van Driem
“Language Diversity and Endangerment in the Greater Himalayan Region”

Gabriela Pérez Báez
“Methods for the Documentation of Language and Botanical Knowledge in the Zapotec Community of La Ventosa, Oaxaca, Mexico”

Elisabetta Ragagnin
“The Turkic Dukha of Northern Mongolia: Notes on Reindeer Terminology”

Lucy Thomason
“Documenting the Poetics and Rhetoric of Endangered Languages”

Lindsay J. Whaley
“Does the survival of Tungusic Languages Depend on the Amur Tiger?”

13:00 – 14:00 Lunch

14:00 – 16:00
Parallel Panels (Panel 6 & Panel 7)

Panel 6:
The State of Language Endangerment in the Caucasus and Related Areas – I
Moderator: Gabriela Pérez Báez

Johnny Cheung
“On Ossetic and Its Turkic Neighbours, Karachay-Balkar”

Otto Jastrow
“Arabic Dialects in Turkey – Chances of Survival and State of Documentation Technology”

Eser Erguvanlı Taylan
“Language Contact in Anatolia: the Case of Sason Arabic”

Alexei Kassian & Yakov Testelets
“On Internal Classification of the Tsezic Languages”

Kevin Tuite
“From Mêlyay-T’elepia to Melia-Tulepia: Language and Representation in the Georgian Province of Svaneti”

Panel 7:
The State of Language Endangerment in the Caucasus and Related Areas – II
Moderator: Iryna Dryga

Ekrem Arıkoğlu
“Importance of Siberian Turkic Dialects in General Turkish”

Talant Mawkanuli
“Jungar Tuvan Language Revitalization and Documentation”

Sumru Özsoy
“The Death of a Language: the Case of Oubykh”

Wolfgang Schulze
“How Much Udi is There in Udi?”

N. Engin Uzun & Mustafa Aksan
“Typological Similarities and Endangered Languages in Turkey”

16:00 – 16:15 Coffee break

16:15 – 17:00
Special Invited Paper:

Peter K. Austin
“Language Documentation and Revitalisation – developments in the 21st century”
Introduction and Leader of Discussion – Eser Erguvanlı Taylan

17:00 – 18:00
Plenary Session:

Concluding Remarks and Open Discussion
Mehmet Ölmez (moderator), Paul Taylor, Mark Turin, Nicholas Ostler
Ramazan Korkmaz

19:00 Dinner

Page Updated: 15-Jul-2014